|
یسنا 32
32/1
ای مزدا اهورا ،
برای رسیدن به بزرگترین خوشبختیها
،
خویشاوندان و همکاران و یاران
به تو نماز میبرند ،
و دیو یسنیان نیز با همان
اندیشه ،
تو را میستایند .
باشد که ما پیام رسان تو باشیم ،
و بدخواهان را از دشمنی و
بیزاری به پیروان
تو
بازبداریم.
32/2
مزدا اهورا
که از راه اندیشهی نیک و با تونایی
بر جهان شهریاری دارد ،
به نیایش کنندگان پاسخ داد :
راستی ِ فروغمند را ، که برای
پارسایی
یاوری نیک است ،
برای شما برگزیدهام .
باشد که
او از آن شما گردد.
32/3
ای کژاندیشان ،
همهی شما و همهی آنهایی که
با خیره سری شما را میستایند
،
دارای سرشتی زشت و نادرست و خودستا
هستید ،
و این کردار فریبکارانه است
که شما را در هفت کشور ، به بدی
زبانزد کرده است.
32/4
بدینسان شما ،
اندیشهی مردم را
چنان پریشان و آشفته کردهاید ،
که بدترین کارها را انجام میدهند ،
به دوستی با کژاندیشان رو میکنند
،
از اندیشهی نیک دوری
میجویند ،
و از خرد خداوندی و راستی و
پاکی میگریزند.
32/5
ای کژاندیشان ،
بدینسان شما ،
با کردار بداندیشانه
و با اندیشه و کردار زشت
و نوید سروری به دُروندان ،
مردم را فریب دادید
و آنها را از زندگی خوب و
جاودانه بازداشتید.
32/6
شاید گناهکار با رفتار خود
به کامیابی برسد و نام آور گردد
،
اما ای مزدا اهورا،
تو که همه چیز را به یاد داری ،
با بهترین اندیشهها
آگاهی و میدانی
در پرتو شهریاری توست که در انجام ،
آیین راستی فرمانروا میگردد .
32/7
از این گناهکاران
هیچ یک نمیداند ،
همان گونه که زندگی و آزمون
گدازان آن
میآموزد ،
پیشرفت از کار و کوشش است .
ای مزدا اهورا،
تو بهتر از
همه
از سرنوشت این کسان آگاهی
32/8
از این گناهکاران ،
جمشید ویونگهان شناخته شده است .
آنکه برای خشنودی مردم خویشتن ،
خداوند جهان را خوار شمرد .
ای مزدا ،
من به داوری واپسین تو دربارهی
گناهکاران
بی گمانم .
32/9
آموزگار بد ،
گفتههای دینی را بر میگرداند
و پریشان
میکند .
و با آموزشهای خود
،
زندگی خردمندانه را تباه میسازد .
و بدینسان ،
مردم را از داشتن
سرمایهی گرانبهای
راستی و اندیشهی نیک باز میدارد .
ای مزدا و ای راستی
،
من با سخنانی که از دل برمیخیزد
،
به شما گله میآورم و پناه میجویم .
32/10
براستی آموزگار بد ،
که گفته های دینی را بر میگرداند و پریشان
میکند ،
نگریستن به زمین و
خورشید را با دو دیده ،
از بدترین گناهان میانگارد ،
نیک اندیشان را به سوی
گمراهی میکشاند ،
کشتزارها را ویران میکند ،
و رزم افزار به روی راستان می
کشد .
32/11
ای مزدا ،
همچنین کسانی زندگی را تباه میسازند
که
دُروندان را بزرگ میشمارند
،
زنان و مردان بزرگوار را از
رسیدن
به بخشایش ایزدی باز میدارند ،
و پارسایان و راستان را
از بهترین اندیشهها
دور ی دارند و میآزارند .
32/12
آنان با آموزشهای خود
مردم را از بهترین کارها باز می
دارند ،
زندگی مردم را با گفتار فریبنده
تباه می سازند ،
گَرَهما و کَرپن را بر پارسایان
برتری می دهند ،
و برای پیروان ِ دروغ
سروری می خواهند .
و مزدا
و برای چنین کسان و کارهای بد
آنان
کیفری سخت نهاده است .
32/13
هر نیرویی که گرهما
در پناه بدترین اندیشهها
آرزوی به دست آوردن آن را دارد
،
سرانجام
زندگی خود او را به تباهی میکشاند .
و آن زمان است ، ای مزدا
،
که او با ناله و زاری ،
خواهان شنیدن پیام آور تو میگردد .
پیام آوری که
راستی را ،
در برابر دشمنان آن نگاه میدارد .
32/14
از دیرباز ،
گرهما با یاری کاویها ،
خرد و نیروی خود را
برای ستوده آوردن پیام
آور
به کار انداختهاند .
آنان
از دُروندان یاری میجویند و میگویند :
جهان را باید به تباهی کشاند ،
تا هوم جاودانه به یاری آنان آید .
32/15
بدینسان ،
کرپنها و کاویها ،
به دست همان کسانی که هیچگاه
برای آنها زندگی
دلخواه
روا نمیداشتند ، تباه میگردند .
کسانی که در پرتو رسایی و جاودانگی ،
به سرای منش نیک راه مییابند .
32/16
براستی ،
آموزش راستین هوشمندانهی مرد پارسا و آگاه ،
بهترین چیزهاست .
ای مزدا اهورا ،
تو میتوانی کسانی را که در پی
آزار منند ،
از کارشان بازداری .
و من نیز میکوشم ،
پیروان و دلباختاگان تو را ،
از دشمنی و آزار دُروندان
برهانم .
|