|
هات شصت و چهارم
1
[ زَوت :
]
... چون آنان فرا رسند، جهان به «اَشَه» گراید.
(1)
2
ای مزدا
!
براست من - «زرتشت» پیامبر دوستار «اشه» - [ تو را ] به بانگ بلند نماز
میگزارم :
[ بشود که ] آفریدگار در پرتو «منش نیک»، مرا از فرمانها [ی خویش ]
بیاگاهاند تا زبانم هماره [ مردمان را ] به راه خرد [ رهنمون گردد ].
3
ای مزدا
!
اینک برای دستیابی به پیروزی، تو را با برانگیزندهترین نیایشها میستایم و
به تو میپیوندم.
[ بشود که ] در پرتو «اشه» و «منش نیک»، رهنمون و یاور من
باشی.
4
ای مزدا
!
با سرودهای بلند آوازهی برخاسته از شور دل و با دستهای برآورده به تو روی
میآورم و در پرتو «اشه»، همچون پارسایی تو را نماز میگزارم و به دستیاری هنر «منش
نیک» به تو [ نزدیک میشوم ].
5
ای مزدا !
ای اشه !
با این سرودها و با کردارهای «منش نیک»، ستایش کنان به سوی شما خواهم
آمد.
تا بدان هنگام که بتوانم به خواست خویش بر سرنوشت فرمان برانم، خواستار نیک
آگاهی خواهم بود.
6
ای مزدا
اهوره !
آن کردارهایی که از این پیش [ ورزیدهام ] و آنها که از این پس در پرتو
«منش نیک» خواهم ورزید، به چشم [ تو ] ارجمند است.
فروغ خورشید [ و ] سپیدهی
بامدادی [ نمود ] «اشه» و برا نیایش توست.
7
ای مزدا
!
خود را ستایندهی تو میدانم و تا بدان هنگام که در پرتو «اشه» توش و توان
دارم، ستایشگر شما خواهم بود.
[ بشود که ] آفریدگار جهان در پرتو «منش نیک»،
بهترین خواست درست کرداران - خواستن جهانی نو - را برآورد.
|