FarhangIran
 
 
 
 
 
 
 
 
 
برگ نخست
در باره ما
راهنما
جستجوی پیشرفته
پیوند با ما
فرهنگ باستانی
شاهنامه فردوسی
شاهنامه خوانی
زرتشت ، اوستا و گاتاها
سیمرغ در فرهنگ ایران
جشن های ایرانی
خنیاگری
باغ ایرانی
نام های ایرانی
چامه سرایی
نسک ها و نو یسندگان
نسک خانه
آوا و رخشاره
نسیم شمال
گفتگو ها
جستار ها
رو یداد ها
پوشاک زنان ایرانی
جنگ ابزار های ارتش ایران
یادمان های تاریخی
واژه نامه زبان پارسی
پرسش و پاسخ
 
 
تازه ترین ها
پر بیننده ترین ها
 
 
 
 
 
 
برگ نخست arrow شاهنامه فردوسی arrow پادشاهی کسری نوشیروان arrow رزم خاقان چین با هیتالیان
رزم خاقان چین با هیتالیان چاپ ارسال به دوست
نویسنده فردوسی   
۲۶ مرداد ۱۳۸۶

رزم خاقان چین با هیتالیان

چـنين     گـفـت     پرمايه     دهـقان     پير
سـخـن     هرچ     زو     بـشـنوي    يادگير
کـه      از     نامداران     با     فر     و     داد
ز      مردان     جـنـگي     بـه     فر     ونژاد
چوخاقان      چيني      نـبود     از     مـهان
گذشـتـه     ز     کـسري     بـگرد    جـهان
هـمان    تا    لـب    رود   جيحون   ز   چين
برو          خواندندي          بداد          آفرين
سـپـهدار    با    لـشـکر    و   گنـج   و   تاج
بـگـلزريون         بودزان         روي        چاج
سخـنـهاي    کـسري    بـه    گرد    جهان
پراگـنده         شد         درميان        مـهان
بـه      مردي      و     دانايي     و     فرهي
بزرگي            وآيين            شاهـنـشـهي
خردمـند         خاقان         بدان        روزگار
هـمي    دوسـتي    جسـت    با   شهريار
يکي     چـند     بـنـشـسـت     با    راي‌زن
هـمـه       نامداران       شدند      انـجـمـن
بدان   دوسـتي   را   همي  جاي  جسـت
هـمان   از   رد   و   موبدان   راي  جـسـت
يکي    هديه    آراسـت   پـس   بي‌شـمار
هـمـه      ياد     کرد     از     در     شـهريار
ز     اسـبان     چيني     و    ديباي    چين
ز    تـخـت    وز    تاج    وز    تيغ   و   نـگين
طرايف    کـه    باشد    بـه    چين   اندرون
بياراسـت      از      هر      دري      برهيون
ز       دينار       چيني      ز      بـهر      نـثار
بـه     گـنـجور     فرمود    تا    سي    هزار
بياورد      و      با      هديه‌ها      يار      کرد
دگر      را      هـمـه      بار      دينار      کرد
سخـنـگوي    مردي    بجسـت   از   مهان
خردمـند      و      گرديده      گرد      جـهان
بـفرمود       تا       پيش       اوشد       دبير
ز      خاقان      يکي      نامـه‌اي      برحرير
نـبـشـتـند       برسان       ارژنـگ       چين
سوي     شاه     با     صد     هزار     آفرين
گذر      مرد      را     سوي     هيتال     بود
هـمـه    ره    پر    از    تيغ    و   کوپال   بود
ز   سـغد   اندرون   تا   بـه   جيحون  سـپاه
کـشيده      رده      پيش     هيتال     شاه
گوي         غاتـفر         نام        سالارشان
بـه       جـنـگ      اندورن      نامـبردارشان
چو    آگـه    شد    از    کار    خاقان   چين
وزان          هديه          شـهريار         زمين
ز    لـشـکر    جـهانديده   گان   را   بـخواند
سـخـن   سر  به  سر  پيش  ايشان  براند
چـنين      گـفـت      باسرکـشان     غاتـفر
کـه     مارا    بدآمد    ز    اخـتر    بـه    سر
اگر      شاه     ايران     و     خاقان     چين
بـسازند       وز       دل       کـنـند      آفرين
هراسـسـت    زين    دوسـتي    بـهر    ما
برين      روي      ويران      شود     شـهرما
بـبايد        يکي        تاخـتـن       ساخـتـن
جـهان        از       فرسـتاده       پرداخـتـن
زلـشـکر          يکي         نامور         برگزيد
سرافراز     جـنـگي     چـنانـچون     سزيد
بـتاراج      داد     آن     هـمـه     خواسـتـه
هيونان              واسـبان             آراسـتـه
فرسـتاده      را     سر     بريدند     پـسـت
ز     ترکان     چيني    سواري    نـجـسـت
چوآگاهي      آمد      بـه      خاقان     چين
دلـش   گـشـت  پر  درد  و  سر  پر  ز  کين
سـپـه      را      ز     قـجـغارباشي     براند
بـه     چين     وخـتـن     نامداري     نـماند
ز      خويشان      ارجاسـب     وافراسياب
نـپرداخـت   يک   تـن   بـه   آرام   و   خواب
برفـتـند         يکـسر        بـه        گـلزريون
هـمـه  سر  پر  از  خشم  و  دل  پر  زخون
سـپـهدار    خاقان    چين    سنـجـه    بود
هـمي   بـه  آسـمان  بر  زد  از  خاک  دود
ز     جوش    سواران    بـه    چاچ    اندرون
چو   خون   شد   بـه   رنـگ   آب   گـلزريون
چو     آگاه    شد    غاتـفر    زان    سـخـن
کـه    خاقان    چيني    چـه    افگـند   بـن
سـپاهي         ز         هيتاليان        برگزيد
کـه     گشـت     آفـتاب    ازجـهان    ناپديد
زبـلـخ    وز    شـگـنان    و    آموي    و   زم
سـليح    وسپـه   خواسـت   و   گنج   درم
ز    سومان    وز    ترمذ    و    ويسـه   گرد
سـپاهي        برآمد       زهرسوي       گرد
ز    کوه    و    بيابان    وز    ريگ    و   شـخ
بـجوشيد    لـشـکر    چو    مور    و   مـلـخ
چو      بـگذشـت      خاقان     برود     برک
توگـفـتي     هـمي     تيغ     بارد     فـلـک
سـپاه   انـجـمـن   کرد   بر   ماي   و   مرغ
سيه   گـشـت   خورشيد   چون   پر   چرغ
ز      بـس      نيزه     وتيغـهاي     بـنـفـش
درفـشيدن       گونـه       گونـه       درفـش
بـه     خارا     پر     از    گرد    وکوپال    بود
کـه      لـشـکرگـه      شاه     هيتال     بود
بـشد    غاتـفر    با    سـپاهي    چو    کوه
ز      هيتال      گرد      آور      ديده     گروه
چو    تـنـگ   اندرآمد   ز   هر   سو   سـپاه
ز     تـنـگي     بـبـسـتـند     بر     باد     راه
درخـشيدن             تيغـهاي            سران
گراييدن                گرزهاي                گران
توگـفـتي      کـه     آهـن     زبان     داردي
هوا       گرز       را       ترجـمان       داردي
يکي    باد    برخاسـت    و   گردي   سياه
بـشد    روشـنايي    ز    خورشيد   و   ماه
کـشاني      وسـغدي     شدند     انجـمـن
پر    از    آب    رو    کودک    و    مرد    وزن
کـه     تا     چون     بود     کارآن     رزمـگاه
کرا       بردهد       گردش       هور      وماه
يکي     هفـتـه     آن    لشـکر    جنگـجوي
بروي       اندر       آورده       بودند       روي
بـه    هر    جاي   برتوده‌اي   کـشـتـه   بود
ز  خون  خاک  وسنک  ارغوان  گشتـه بود
ز    بـس   نيزه   و   گرز   و   کوپال   و   تيغ
توگفـتي    هـمي    سـنـگ   بارد   ز   ميغ
نـهان      شد      بـگرد      اندرون     آفـتاب
پر   از   خاک   شد   چـشـم   پران  عـقاب
بهشـتـم    سوي    غاتـفر    گشـت    گرد
سيه     شد     جـهان     چوشـب    لاژورد
شـکـسـت     اندر     آمد     بـه    هيتاليان
شکسـتي    کـه    بستنـش   تا   ساليان
نديدند       وهرکـس      کزيشان      بـماند
بـه   دل   در   هـمي   نام   يزدان   بـخواند
پراگـنده    بر   هر   سويي   خـسـتـه   بود
هـمـه     مرز     پرکشتـه     وبسـتـه    بود
هـمي   اين   بدان  آن  بدين  گفت  جنـگ
نديديم       هرگز      چـنين      با      درنـگ
هـمانا     نـه     مردم    بدند    آن    سـپاه
نـشايسـت       کردن      بديشان      نـگاه
بـه    چـهره    هـمـه    ديو    بودند    و   دد
بـه    دل    دور    ز   انديشـه   نيک   و   بد
ز     ژوپين     وز     نيزه    و    گرز    و    تيغ
توگـفـتي          ندانـند          راه         گريغ
هـمـه        چـهره        اژدها       داشـتـند
هـمـه      نيزه      بر      ابر      بـگذاشـتـند
هـمـه      چنگـهاشان      بـسان     پلنـگ
نـشد   سير   دلـشان   توگويي   ز   جنـگ
يکي     زين     ز     اسـبان     نـبرداشـتـند
بـخـفـتـند      و     بر     برف     بگذاشـتـند
خورش      بارگي      راهـمـه     خار     بود
سواري      بـخـفـتي      دو      بيدار     بود
نداريم        ما       تاب       خاقان       چين
گذر      کرد      بايد      بـه     ايران     زمين
گر    اي    دون    کـه   فرمان   برد   غاتـفر
بـبـندد      بـه     فرمان     کـسري     کـمر
سـپارد       بدو       شـهر       هيتال      را
فرامـش      کـند      گرز     و     کوپال     را
وگرنـه     خود     از     تـخـمـه    خوشـنواز
گزينيم             جـنـگاوري             سرفراز
کـه       اوشاد       باشد       بـنوشين‌روان
بدو        دولـت        پير       گردد       جوان
بـگويد        بدو       کار       خاقان       چين
جـهاني          بروبر         کـنـند         آفرين
کـه   با   فر  و  برزست  و  بـخـش  و  خرد
هـمي      راسـتي      را      خرد      پرورد
نـهادسـت     بر    قيصران    باژ    و    ساو
ندارند     با     او     کـسي     زور    و    تاو
ز      هيتاليان      کودک     و     مرد     وزن
برين     يک    سـخـن    برشدند    انجـمـن
چـغاني          گوي          بود         فرخ‌نژاد
جـهانـجوي   پر   دانـش   و   بخش   و  داد
خردمـند      و     نامـش     فـغانيش     بود
کـه   با   گـنـج   و   با   لشـکر  خويش  بود
بزرگان         هيتال         وخاقان        چين
بـه      شاهي      برو      خواندند     آفرين
پـس     آگاهي    آمد    بـه    شاه    بزرگ
ز     خاقان    کـه    شد    نامدار    سـترگ
ز     هيتال     و     گردان     آن     انـجـمـن
کـه    آمد    ز    خاقان    بريشان    شـکـن
ز    شاه    چـغاني    کـه    با    بـخـت   نو
بيامد     نـشـسـت     از    بر    تـخـت    نو
پرانديشـه      بنشـسـت     شاه     جـهان
ز           گـفـتار          بيدار          کارآگـهان
بـه    ايوان    بياراسـت    جاي   نشـسـت
برفـتـند           گردان          خـسروپرسـت
ابا           موبد           موبدان          اردشير
چوشاپور         وچون         يزدگرد        دبير
هـمان         بـخردان        نـماينده        راه
نـشـسـتـند    يک    سر    بر   تخت   شاه
چـنين   گفـت   کـسري   که   اي  بخردان
جـهان     گـشـتـه    و    کار    ديده    ردان
يکي        آگـهي        يافـتـم        ناپـسـند
سـخـنـهاي      ناخوب      و      ناسودمـند
ز     هيتال     وز     ترک     وخاقان     چين
وزان          مرزبانان          توران         زمين
بي     اندازه     لـشـکر    شدند    انجـمـن
ز    چاچ    وز    چين    وز   ترک   و   خـتـن
يکي   هـفـتـه   هيتال   با   ترک   و   چين
ز      اسـبان      نـبرداشـتـند     ايچ     زين
بـه     فرجام     هيتال     برگـشـتـه    شد
دو   بـهره   مـگر   خسته   و   کشتـه  شد
بدان       نامداري      کـه      هيتال      بود
جـهاني      پر      از     گرز     وکوپال     بود
شگفـتـسـت    کامد    بريشان   شکست
سـپـهـبد    مـباد    ايچ    با    راي   پسـت
اگر     غاتـفر     داشـتي     نام     و    راي
نـبردي   سـپـهر   آن   سپـه   را   ز   جاي
چوشد     مرز     هيتاليان     پر     ز    شور
بجـسـتـند      از      تـخـم      بـهرام     گور
نو      آيين      يکي      شاه      بـنـشاندند
بـه      شاهي      برو      آفرين     خواندند
نشسـتـسـت    خاقان   بدان   روي   چاج
سرافراز     با     لـشـگر     و    گـنـج    تاج
ز     خويشان    ارجاسـب    و    افراسياب
جز    از    مرز   ايران   نـبينـند   بـه   خواب
ز           پيروزي          لـشـکر          غاتـفر
هـمي‌برفرازد       بـه       خورشيد      سر
سزد       گر       نـباشيم       هـمداسـتان
کـه    خاقان    نـخواند    چـنين    داسـتان
کـه   تا   آن   زمين   پادشاهي   مراسـت
کـه   دارند   ازو   چينيان   پشـت   راسـت
هـمـه    زيردسـتان   از   ايشان   به   رنـج
سـپرده   بديشان   زن   و   مرد   و   گـنـج
چـه      بينيد      يکـسر     کـنون     اندرين
چـه    سازيم    با    ترک    وخاقان    چين
بزرگان             دانـنده             برخاسـتـند
هـمـه       پاسـخـش       را      بياراستـند
گرفـتـند       يک       سر       برو       آفرين
کـه    اي    شاه    نيک   اخـتر   و   پاکدين
هـمـه         مرز        هيتال        آهرمـنـند
دورويند      واين      مرز     را     دشـمـنـند
بريشان      سزد      هرچ      آيد      ز     بد
هـم     از     شاه     گـفـتار     نيکو    سزد
ازيشان     اگر    نيسـتي    کين    و    درد
جز      از      خون      آن     شاه     آزادمرد
بـکـشـتـند         پيروز         را         ناگـهان
چـنان       شـهرياري       چراغ       جـهان
مـبادا     کـه     باشـند     يک    روز    شاد
کـه      هرگز      نـخيزد     ز     بيداد     داد
چـنينـسـت              بادافره             دادگر
هـمان    بدکـنـش    را   بد   آيد   بـه   سر
ز     خاقان     اگر     شاه     راند    سـخـن
کـه   دارد   بـه   دل   کين   و   درد   کـهـن
سزد      گر      ز      خويشان     افراسياب
بدآموز        دارد        دو        ديده       پرآب
دگر     آنـک     پيروز     شد     دل    گرفـت
اگر     زو     بـترسي    نـباشد    شـگـفـت
ز        هيتال       وز       لـشـکر       غاتـفر
مـکـن      ياد      وتيمار     ايشان     مـخور
ز     خويشان    ارجاسـب    و    افراسياب
زخاقان   کـه   بنشـسـت   ازان   روي  آب
بـه    روشـن    روان    کار   ايشان   بـساز
تويي      درجـهان      شاه     گردن     فراز
فروغ     از     تو     گيرد     روان     و    خرد
انوشـه      کـسي      کو      روان      پرورد
تو       داناتري       از      بزرگ      انـجـمـن
نـبايدت        فرزانـه        و        راي       زن
تو    را    زيبد    اندر   جـهان   تاج   وتـخـت
کـه   با   فر   و   برزي  و  با  راي  و  بـخـت
اگر      شاه      سوي     خراسان     شود
ازين       پادشاهي       هراسان       شود
هرآن    گـه    کـه    بينـند    بي‌شاه    بوم
زمان    تا    زمان    لـشـکر    آيد    ز    روم
از       ايرانيان       باز       خواهـند      کين
نـماند          بروبوم          ايران          زمين
نـه    کـس    پاي    برخاک    ايران    نـهاد
نـه     زين     پادشاهي     بـبد    کرد    ياد
اگر    شاه    را   راي   کينـسـت   وجـنـگ
ازو      رام     گردد     بـه     دريا     نـهـنـگ
چو      بـشـنيد      ز     ايرانيان     شـهريار
ز       بزم      وز      پرخاش      وز      کارزار
کـسي     را     نـبد     گرد     رزم     آرزوي
بـه    بزم    و    بـناز   اندرون   کرده   خوي
بدانـسـت       شاه      جـهان      کدخداي
کـه    اندر    دل    بـخردان   چيسـت   راي
چـنين   داد   پاسـخ   که   يزدان   سـپاس
کزو     دارم     اندر     دو     گيتي    هراس
کـه   ايشان   نجستـند   جز  خواب  وخورد
فراموش          کردند          گرد          نـبرد
شـما     را     بر     آسايش     و     بزمـگاه
گران    شد    چـنينـتان   سر   از   رزمـگاه
تـن     آسان     شود    هرک    رنـج    آورد
ز      رنـج      تـنـش      باز     گـنـج     آورد
بـه       نيروي       يزدان       سرماه       را
بـسيجيم     يک     سر    هـمـه    راه    را
بـه    سوي    خراسان   کشم   لـشـکري
بـخواهـم      سـپاهي      ز     هرکـشوري
جـهان      از     بدان     پاک     بي‌خوکـنـم
بداد      ودهـش     کـشوري     نو     کـنـم
هـمـه              نامداران             فروماندند
بـه       پوزش       برو      آفرين      خواندند
کـه    اي    شاه    پيروز    با    فر    و   داد
زمانـه        بـه       ديدار       توشاد       باد
هـمـه      نامداران      تو      را      بـنده‌ايم
بـه     فرمان     و     رايت    سرافـگـنده‌ايم
هرآنـگـه      کـه     فرمان     دهد     کارزار
نـبيند       ز       ما      کاهـلي      شـهريار
ازان    پـس   چو   بنـشـسـت   با   راي‌زن
بزرگان      وکـسري      شدند      انـجـمـن
هـمي‌بود     ازين     گونـه     تا     ماه    نو
برآمد       نـشـسـت       از       برگاه      نو
تو    گـفـتي   کـه   جامي   ز   ياقوت   زرد
نـهادند            بر           چادر           لاژورد
بديدند        بر        چـهره       شاه       ماه
خروشي       برآمد      ز      درگاه      شاه
چو    برزد   سر   از   کوه   رخـشان   چراغ
زمين     شد     بـه    کردار    زرين    جـناغ
خروش      آمد      و      نالـه      گاو      دم
بـبـسـتـند      بر      پيل      رويينـه     خـم
دمادم    بـه    لـشـکر    گـه    آمد   سـپاه
تـبيره          زنان          برگرفـتـند          راه
بدرگاه           شد           يزدگرد          دبير
ابا           راي‌زن           موبد          اردشير
نبشـتـند     نامـه     بـه     هر     کـشوري
بـهر         نامداري         و         هرمـهـتري
کـه   شد   شاه   با   لـشـکر  از  بـهر  رزم
شـما      کـهـتري      را     مـسازيد     بزم
بـفرمود         نامـه         بـخاقان        چين
فـغانيش         راهـم         بـکرد        آفرين
يکي      لـشـکري      از      مداين      براند
کـه     روي     زمين     جز     بدريا    نـماند
زمين     کوه     تاکوه     يک    سر    سـپاه
درفـش         جـهاندار        بر        قـلـبـگاه
يکي    لـشـکري    سوي   گرگان   کـشيد
کـه    گـشـت    آفـتاب    از   جهان   ناپديد
بياسود       چـندي      ز      بـهر      شـکار
هـمي‌گـشـت     درکوه     و    در    مرغزار
بـسـغد    اندرون   بود   خاقان   کـه   شاه
بـه    گرگان   هـمي   راي   زد   با   سـپاه
ز     خويشان    ارجاسـب    و    افراسياب
شده    سـغد    يکـسر    چو    درياي   آب
هـمي‌گـفـت       خاقان       سـپاه      مرا
زمين           برنـتابد           کـلاه           مرا
از    ايدر    سـپـه    سوي   ايران   کـشيم
وز    ايران    بـه   دشـت   دليران   کـشيم
هـمـه    خاک    ايران    بـه    چين    آوريم
هـمان       تازيان       را       بدين      آوريم
نـمانـم   کـه   کـس   تاج   دارد   نه   تخت
نـه   اورنـگ   شاهي   نه   از  تخت  بخـت
هـمي‌بود     يک    چـند    باگـفـت    وگوي
جـهانـجوي      با     لشـکري     جنگـجوي
چـنين     تا     بيامد     ز     شاه     آگـهي
کز       ايران       بـجـنـبيد       با      فرهي
وزان    بـه    خـت    پيروزي   و   دسـتـگاه
ز     دريا     بـه     دريا     کـشيده     سـپاه
بـپيچيد       خاقان       چو       آگاه      شد
بـه      رزم     اندرون     راه     کوتاه     شد
بـه     انديشـه     بنشـسـت    با    راي‌زن
بزرگان       لـشـکر       شدند       انـجـمـن
سـپـهدار     خاقان    بـه    دسـتور    گفت
کـه    اين    آگـهي    خوار   نتوان   نهـفـت
شـنيدم   کـه   کسري   به   گرگان  رسيد
هـمـه     روي    کـشور    سپـه    گستريد
ندارد        هـمانا        ز        ما       آگاهي
وگر      تارک      از      راي     دارد     تـهي
ز   چين   تا   به   جيحون  سپاه  مـنـسـت
جـهان       زير      فر      کـلاه      مـنـسـت
مرا    پيش    او    رفـت   بايد   بـه   جـنـگ
بـپوشد      درم      آتـش      نام      ونـنـگ
گـماند      کزو      بـگذري     راه     نيسـت
و   گر   در   زمانـه   جز   او   شاه  نيسـت
بياگاهد      اکـنون     چومـن     جنـگـجوي
شوم     با    سواران    چين    پيش    اوي
خردمـند      مردي     بـه     خاقان     چين
چـنين     گـفـت     کاي    شـهريار    زمين
تو     با    شاه    ايران    مـکـن    رزم    ياد
مده     پادشاهي    و    لـشـکر    بـه    باد
ز    شاهان   نـجويد   کـسي   جاي   اوي
مـگر    تيره    باشد    دل    و    راي    اوي
کـه   با   فر   او   تـخـت   را  شاه  نيسـت
بديدار     او     در     فـلـک    ماه    نيسـت
هـمي    باژ    خواهد    ز    هـند   وز   روم
ز    جايي   کـه   گنـجـسـت   و   آباد   بوم
خداوند     تاجـسـت     و     زيباي    تـخـت
جـهاندار     و     بيدار     و     پيروز    بـخـت
چوبـشـنيد     خاقان     ز    موبد    سـخـن
يکي     راي     شايسـتـه     افـگـند    بـن
چـنين     گـفـت     با     کاردان     راه‌جوي
کـه    اين   را   چـه   بيند   خردمـند   روي
دوکارسـت       پيش       اندرون       ناگزير
کـه    خامـش    نـشايد   بدن   خيره   خير
کـه   آن  را  به  پايان  جز  از  رنـج  نيسـت
بـه     از     بر    پراگـندن    گـنـج    نيسـت
ز     دينار     پوشـش     نيايد    نـه    خورد
نـه     گـسـتردني    روز    نـنـگ    و    نبرد
بدو       ايمـني       بايد       و       خوردني
هـمان     پوشـش    و    نـغز    گسـتردني
هرآنـکـس    کـه    از   بد   هراسان   شود
درم     خوار     گيرد     تـن    آسان    شود
ز     لـشـکر     سـخـنـگوي     ده     برگزيد
کـه       دانـند      گـفـتار      دانا      شـنيد
يکي      نامـه      بـنـبـشـت      با     آفرين
سـخـندان    چيني   چو   ار   تـنـگ   چين
برفـت     آن     خرد     يافـتـه    ده    سوار
نـهان        پرسـخـن        تا        درشـهريار
بـه     کـسري     چو    برداشتـند    آگـهي
بياراسـت          ايوان         شاهـنـشـهي
بـفرمود         تا         پرده         برداشـتـند
ز       درگاهـشان      شاد      بـگذاشـتـند
برفـتـند          هر          ده         برشـهريار
ابا      نامـه      و     هديه     و     با     نـثار
جـهاندار       چون      ديد      بـنواخـتـشان
ز    خاقان    بـپرسيد    و    بنـشاخـتـشان
نـهادند      سر      پيش     او     بر     زمين
بدادند          پيغام          خاقان          چين
بـه      چيني     يکي     نامـه‌اي     برحرير
فرسـتاده         بـنـهاد         پيش        دبير
دبير    آن    زمان    نامـه   خواندن   گرفـت
همـه     انـجـمـن     ماند    اندر    شگفت
سر    نامـه    بود    از    نـخـسـت    آفرين
ز        دادار        بر        شـهريار        زمين
دگر    سر    فرازي    و    گـنـج   و   سـپاه
سـليح     وبزرگي     نـمودن     بـه     شاه
سـه    ديگر   سخـن   آنـک   فغـفور   چين
مراخواند         اندر         جـهان         آفرين
مرا          داد          بي‌آرزو          دخـترش
نـجويند      جز     راي     مـن     لـشـکرش
وزان     هديه    کز    پيش    نزديک    شاه
فرسـتاد      وهيتال      بـسـتد      ز     راه
بران   کينـه   رفتـم   مـن   از   شـهر  چاج
کـه    بسـتانـم    از    غاتـفر    گنـج    وتاج
بدان       گونـه      رفـتـم      ز      گـلزريون
کـه   شد   لعـلـگون   آب   جيحون  ز  خون
چو    آگاهي    آمد   بـه   ماچين   و   چين
بـگوينده               برخوانديم              آفرين
ز          پيروزي         شاه         ومردانـگي
خردمـندي      و      شرم     و     فرزانـگي
هـمـه       دوسـتي      بودي      اندرنـهان
کـه         جوييم        باشـهريار        جـهان
چو    آن   نامـه   بشـنيد   و   گـفـتار   اوي
بزرگي          ومردي          وبازار         اوي
فرسـتاده           راجايگـه           ساخـتـند
سـتودند        بـسيار        و       بـنواخـتـند
چو     خوان    ومي    آراسـتي    ميگـسار
فرسـتاده          راخواسـتي         شـهريار
بـبودند       يک       ماه       نزديک      شاه
بـه     ايوان     بزم     و     بـه    نـخـچيرگاه
يکي   بارگـه   ساخـت   روزي  به  دشـت
ز      گردسواران      هوا     تيره     گـشـت
هـمـه          مرزبانان         زرين         کـمر
بـلوچي     و     گيلي    بـه    زرين    سـپر
سراسر          بدان         بارگاه         آمدند
پرسـتـنده        نزديک        شاه        آمدند
چوسيصدز        پيلان        زرين       سـتام
بـبردند        وشـمـشير        زرين        نيام
درخـشيدن     تيغ    و    ژوپين    وخـشـت
توگويي    کـه    زر   اندر   آهـن   سرشـت
بديبا         بياراسـتـه        پـشـت        پيل
بدو     تـخـت    پيروزه    هـم    رنـگ    نيل
زمين     پرخروش     وهوا    پر    ز    جوش
هـمي      کر      شد      مردم      تيزگوش
فرسـتاده       بردع       وهـند      و      روم
ز      هر      شـهرياري      ز      آباد      بوم
ز       دشـت       سواران       نيزه       گزار
برفـتـند      يک     سر     سوي     شـهريار
بـه   چيني   نمود  آنک  شاهي  کراسـت
ز   خورشيد   تا   پشـت   ماهي  کراسـت
هوا    پر    شد    از    جوش    گرد    سوار
زمين      پرشد      از      آلـت      کار     زار
بـه    دشـت    اندر    آورد   گه   ساخـتـند
سواران         جـنـگي         هـمي‌تاخـتـند
بـه    کوپال    و    تيغ    و   بـتير   و   کـمان
بگـشـتـند      گردنـکـشان      يک      زمان
هـمـه     دشـت     ژوپين‌زن     و    نيزه‌دار
بـه   يک   سو   پياده   بـه  يک  سو  سوار
فرسـتاده‌گان      را     ز     هر     کـشوري
ز      هر     نامداري     و     هر     مـهـتري
شـگـفـت   آمد   از   لشکر   و   ساز   اوي
هـمان     چـهره     و     نام     وآواز     اوي
فرسـتادگان     يک    بـه    ديگر    بـه    راز
بـگـفـتـند        کين        شاه       گردن‌فراز
هـنر       جويد      وهيچ      پيچد      عـنان
بـه       کردار       پيکر      نـمايد      سـنان
هـنرگرد     نـمودي     بـه     ما     شـهريار
ازو       داشـتي       هر      يکي      يادگار
چو     هريک     برفـتي     برشاه    خويش
سـخـن     داشـتي     يارهـمراه    خويش
بگـفـتي    کـه    چون   شاه   نوشين‌روان
بديده        نـبينـند        پير        و       جوان
سـخـن      هرچ     گفـتـند     اندر     نـهان
بـگـفـتـند         با        شـهريار        جـهان
بـه     گـنـجور     فرمود     پـس     شـهريار
کـه     آرد     بـه     دشـت     آلـت    کارزار
بياورد       خـفـتان       وخود       و       زره
بـفرمود           تا          برگـشايد          گره
گـشاده         برون         کرد        زورآزماي
نـبرداشـتي        جوشـن       او       زجاي
هـمان   خود   و   خـفـتان   و   کوپال  اوي
نـبرداشـتي     جز     بر